找回密码
 注册
搜索
查看: 1778|回复: 0

[EN] 世界杯热词:“无效进球”怎么说

[复制链接]
发表于 2010-6-30 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://www.sina.com.cn   2010年06月29日 15:36   中国日报网-英语点津



disallowed goal就是指“无效进球”

  北京时间6月27日晚,南非世界杯八分之一决赛举世瞩目的“英德大战”上演,德国队4-1大胜英格兰队晋级八强。比赛中,裁判判决兰帕德进球无效,使英格兰队痛失追平机会。这一惊天误判也成为世界杯历史上最著名的冤案之一。
  请看相关报道:
  England captain Steven Gerrard admits thedisallowed goal in Sunday’s Round of 16 loss to Germany did effect the team but has not used it as an excuse for their eventual 4-1 defeat。
  英格兰队队长史蒂文•杰拉德承认,在周日八分之一决赛负于德国队的比赛中,那个无效进球确实影响了球队发挥,但他并未以此作为1比4落败的借口。
  文中的disallowed goal就是指“无效进球”,“这个球被判无效”就可以用The goal is disallowed或者The referee refused to allow it来表示。Disallow可以指“不接受,驳回“,所以disallowed在这里也就是指invalid。
  在这场比赛中,兰帕德的进球已经越过了goal line(球门线),因此属于一次明显的misjudgment(误判)。 英格兰本来有希望get the equalizer(将比分扳平),但无奈痛失良机。目前世界杯已进入knockout stage(淘汰赛阶段),一场失败就可以把球队送回家。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-5-18 06:30 , Processed in 0.022718 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表