找回密码
 注册
搜索
查看: 2636|回复: 2

[EN] 自然景观及人文景观翻译

[复制链接]
发表于 2016-6-1 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 DogMyCats 于 2016-6-1 22:31 编辑

1.        Cape Town 开普敦
2.        nestle below Table Mountain 依偎在桌山脚下
3.        stand sentinel over thecity 护卫着这座城市
4.        Few cities in the world possess its beauty and style. 这座城市风景优美,独具一格,世上没几个地方可与其相比。
5.        the Castle of Good Hope 好运城堡
6.         the District Six Museum 第六区博物馆
7.         Johannesburg 约翰内斯堡
8.         better looking and more relaxed 更美丽,更令人愉悦
9.         be likened to 比作
10.     over looking the buildings 俯视全市
11.     creeping clouds 云层
12.     spill over the mountain 漫过山顶
13.     shiver and hold its breath 屏息颤抖
14.     cable car 缆车
15.     go through a 360 degree turn 360度转弯

 楼主| 发表于 2016-6-1 22:30 | 显示全部楼层
16.     a dizzying panoramic view 令人目眩的万千景象
17.     the mosturbane,civilized city 最优雅文明的城市
18.     diverse cultural heritage 不同的文化遗迹
19.     the Dutch East Indies Company 荷兰东印度公司
20.    庄严宏伟、风光迷人  grandeur and beauty
21.    联合国教科文组织世界遗产委员会UNESCO Heritage Committee
22.    世界自然文化遗产World Naturaland Cultural Heritage
23.    群峰耸立a crowd of peaks
24.    名如其形have name indicating the shapes one resemble
25.    尽展威严与壮丽unfold in all majesty and splendour
26.    随四季更替with the alternation of seasons
27.    盛开的鲜花色彩缤纷blooming flowers decorate the slopes in a riot of colour
28.    探求其神秘 惊叹其美景seek one's mystery and admiring one's scenery
29.    地貌独特 owing to the peculiar terrain
30.    呈垂直变化 be marked by avertical change

 楼主| 发表于 2016-6-1 22:31 | 显示全部楼层
31.     种类繁多的动物群的栖息地 the natural habitat for a wide variety of fauna

32.     天气四季宜人 the temperature is agreeable all the year round

33.     理想的避暑胜地 an ideal summer resort

34.     古代的书籍、诗歌、绘画、和雕刻都是很好的证明 ancient books, poems and paintings as well as carved inscriptions all bear witness

35.     歌颂它的唯一诗人 the only poet who sing in its praise

36.     在诗中表达赞美之情give expression_r_r_r to one’s admiration in poetry

37.     一代又一代人的题词随处可见inscriptions of the past generations meet one's eyes  here and there

38.     千姿百态的云clouds in a myriad of forms

39.     刺天峰peaks piercing the sky

40.     独具魅力的风景scenery of  exceptional charm

41.     这仅仅是其中几个而已to mention just a few of them
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-5-10 00:50 , Processed in 0.026579 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表