找回密码
 注册
搜索
查看: 3084|回复: 1

[诗歌] 【英诗鉴赏】I Heard a Fly Buzz When I Died

[复制链接]
发表于 2008-8-12 02:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
I Heard a Fly Buzz When I Died
by Emily Dickinson

I heard a fly buzz when I died;
      The stillness round my form

Was like the stillness in the air
      Between the heaves of storm.

The eyes beside had wrung them dry,
      And breaths were gathering sure

For that last onset, when the king
      Be witnessed in his power.

I willed my keepsakes, signed away
      What portion of me I

Could make assignable,-and then
      There interposed a fly,

With blue, uncertain, stumbling buzz,
      Between the light and me;

And then the windows failed, and then
      I could not see to see.
 楼主| 发表于 2008-8-12 02:16 | 显示全部楼层

英诗中译

我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时

  我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时
  房间里,一片沉寂
  就像空气突然平静下来——
  在风暴的间隙

  注视我的眼睛——泪水已经流尽——
  我的呼吸正渐渐变紧
  等待最后的时刻——上帝在房间里
  现身的时刻——降临

  我已经分掉了——关于我的
  所有可以分掉的
  东西——然后我就看见了
  一只苍蝇——

  蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声
  在我——和光——之间
  然后窗户关闭——然后
  我眼前漆黑一片——

  灵石 译
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-5-2 08:47 , Processed in 0.017476 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表