找回密码
 注册
搜索
查看: 2527|回复: 6

[原创] 英文经典赏析回顾【59】Silent Night

[复制链接]
发表于 2008-9-6 01:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
歌名
Silent Night
歌手
Billy Gilman
发行年代
-
经典度
A
认知度
A
耐听度
A
歌词/旋律/寓意
8/8/8
推荐度
★★★


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
 楼主| 发表于 2008-9-6 01:47 | 显示全部楼层
http://tv.mofile.com/cn/xplayer.swf?v=PJ9WEIOY&p=http://cache.mofile.com/tv/images/audio.jpg&autoplay=0&nowSkin=1_1

Silent Night

Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace


Silent night, holy night
Son of God, love's pure light
Radiant beams from thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Christ, the Savior is born
Christ, the Savior is born


Christ, the Savior is born



平安夜



平安夜,圣善夜
万暗中,光华射
照着圣母也照着圣婴
多少慈祥又多少天真
静享天赐安眠
静享天赐安眠


平安夜,圣善夜
牧羊人在旷野
忽然看见了天上光华
听见天使唱哈利路亚
救主今夜降生
救主今夜降生


平安夜,圣善夜
神子爱,光皎洁
救赎宏恩的黎明来到
圣容发出来荣光普照
耶稣我主降生
耶稣我主降生


取自教会完整中文版译词
 楼主| 发表于 2008-9-6 01:48 | 显示全部楼层

经典赏析:

圣诞节本是西方节日,它的地位跟中国的春节一样,但不同点在于,它是一个宗教节日,而我们的春节则没有宗教含义。其实西方的各种节日几乎都与宗教有关,后来随着时代的发展,慢慢地,它们的原始含义都发生了变化,包括圣诞节在内,原先的宗教含义越来越淡了。其实这个过程可以从语言的演变中看出。在英语中,节日和假日这个词是holiday,但在古代这个词是写作holyday的。holy为神圣之意,充满了宗教色彩,那是因为在古代,人们一周要工作六天,第七天是休息的日子,到了这一天,全家男女老幼都要去教堂礼拜祈祷,举行各种仪式,家人朋友也都聚在一起,搞各种活动,慢慢地,就形成了最初的节日。后来,随着宗教色彩的淡出,这个词的写法也就变成了我们现在所看到holiday。再到后来,随着西方的强大,它们的文化也成为了强势文化,加之全球化进程的推进,圣诞节也随之进入了全世界大大小小的国家,而圣诞节也成为这个世界影响范围最广的节日。中国作为一个东方国家,并没有自己的国教,而信奉基督教的中国老百姓也并不是太多,不过近年来,似乎很多人热衷于过圣诞节还有其他洋节,其实他们自己也并非清楚这些节的来历和含义,他们只是觉得过洋节很时髦,是一种时尚罢了。其实,我认为,国人热衷过圣诞更多的是为了体验那种气氛,那种外来的文化。成年人希望在一年内多收到一份祝愿,而孩子们则希望多收一份礼物。从这个角度来看,我们中国人过圣诞也没有什么不妥的。而今天就是12月24日了,Christmas Eve,那么,就祝大家圣诞快乐,Merry Christmas!


NOTE:

原帖发布于2005年12月24日,原评分:【9.09】
发表于 2008-9-7 01:03 | 显示全部楼层
现在都是听铃儿响叮当
发表于 2008-9-7 01:05 | 显示全部楼层
这个是那年平安夜发的
 楼主| 发表于 2008-11-3 01:12 | 显示全部楼层
 楼主| 发表于 2011-4-9 20:41 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-4-28 06:49 , Processed in 0.019360 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表